+7 (916) 8506497

ИНТЕРЕСНЫЕ ФАКТЫ

Наследие Ефрема Сирина всегда играло особую роль в русской культуре. Его Паренесис долгое время ходил в рукописных списках, а в 1647 году был впервые напечатан в Москве. За последующие пять лет книга переиздавалась еще три раза. Согласно данным лавки Печатного Двора, 85% напечтанных книг (4800 экземпляров в совокупности) были раскуплены.

Кронштадтский, И. Мысли христианина

Цена: 25000 руб.

Общехристианские выдержки с распределением по существу и сходству предметов на главы и параграфы из духовного дневника протоиерея о. Иоанна Ильича Сергиева, настоятеля Андреевского собора в Кронштадте, «Моя жизнь во Христе».

СПб.: Коммерческая скоропечатня, 1903. [2], 368 с., 1 л. ил., 1 л. факс. 18,5 х 14 см.
В владельческом коленкоровом переплете с золотым тиснением по передней крышке и корешку. Сохранена передняя издательская обложка. Потертости и загрязнения крышек, следы от влаги, тиснение на корешке «угасло», загрязнения в верхних уголках страниц. На свободном листе форзаца и на титуле развернутый штамп о том, что «15% с номинальной цены книги предназначены для составления капитала на устройство «Амбулаторий имени о. Иоанна Кронштадтского».

Первое издание на русском языке.
Издание содержит выписки из духовного дневника «Моя жизнь во Христе» священника Русской Православной Церкви, выдающегося проповедника, духовного писателя Иоанна Кронштадтского. Уже при жизни о. Иоанна появились переводы его духовного дневника на иностранные языки, а в 1897 году по его согласию одним из его почитателей, Э.Е. Гуляевым был осуществлен английский перевод, получивший впоследствии распространение не только в Англии, но и в Америке и в Австралии. В 1899 году англиканский пастырь Кирилл Биккерстез, взяв за основу перевод Э.Е.Гуляева, выпустил систематический сборник 617 выписок из дневника о. Иоанна, разделив их на 8 глав. С благословения о. Иоанна С.П. Цервицкий составил аналогичную книгу – «Мысли христианина» уже на русском языке.


Назад в раздел